Guardar en la lista de la compra
Crear una nueva lista de la compra

Términos y condiciones de la tienda

§ 1. Definiciones

  1. Reglamento - estas Reglas y Reglamentaciones definen los principios para la conclusión de acuerdos de venta a distancia a través de la Tienda en línea, los principios para la ejecución de estos acuerdos, los derechos y obligaciones de las partes en el acuerdo de venta a distancia y los principios para el procedimiento de quejas. En lo que respecta a los servicios prestados electrónicamente, las Reglas y Reglamentaciones son respectivamente las reglas y regulaciones mencionadas en el Artículo 8 de la Ley de Servicios Electrónicos.
  2. Cliente - una persona natural con plena capacidad jurídica, una persona jurídica o una unidad organizativa sin personalidad jurídica, a la que la ley le otorga capacidad jurídica, que celebra un Contrato de Venta a Distancia con el Vendedor.
  3. Consumidor - una persona natural que realiza una transacción legal con el comerciante que no está directamente relacionada con su actividad económica o profesional.
  4. Empresario Individual - una persona natural que celebra un Contrato de Venta a Distancia directamente relacionado con su actividad empresarial, cuando el contenido de este Contrato indica que no es de naturaleza profesional para esta persona, en particular, resultante del objeto de su actividad empresarial, disponible en base a las disposiciones del Registro Central de Actividades y de Información Empresarial.
  5. Empresario - una persona natural, una persona jurídica o una unidad organizativa que no es una persona jurídica y a la que la ley confiere capacidad legal, que realiza actividades económicas o profesionales en su propio nombre.
  6. Vendedor:

    AMSO Sp. z o.o.,
    tel. 12-445-54-54,
    contact@amso.eu,
    NIP 6772305518,
    REGON 120634341.

  7. Domicilio social del vendedor:

    Czarnowiejska 84,
    30-054 Kraków.

  8. Tienda en línea - el sitio web operado por el Vendedor, disponible en las direcciones electrónicas: https://amso.eu a través del cual el Cliente puede obtener información sobre los Bienes y su disponibilidad, así como comprar los Bienes o solicitar un servicio.
  9. Contrato de Venta a Distancia - un acuerdo para la venta de Bienes/acuerdo para la prestación de un Servicio Digital o Contenido Digital (si corresponde), concluido a través de la Tienda en línea.
  10. Bienes - un artículo móvil que el Cliente puede comprar en la Tienda en línea.
  11. Servicio Digital - un servicio que permite al Consumidor:
    1. producir, procesar, almacenar o acceder a datos en forma digital;
    2. compartir datos en forma digital que hayan sido cargados o creados por el Consumidor u otros usuarios de este servicio;
    3. otras formas de interacción a través de datos.
  12. Contenido Digital - datos producidos y proporcionados en forma digital.
  13. Política de Privacidad y Cookies de la Tienda en línea - un documento que establece las reglas detalladas para el procesamiento de datos personales y el uso de cookies. La Política de Privacidad y Cookies se adjunta como Apéndice 3 a los Términos y Condiciones y está disponible en https://amso.eu/en/privacy-and-cookie-notice.
  14. Soporte duradero - significa un material o herramienta que permite al Cliente o al Vendedor almacenar información dirigida personalmente al Cliente o al Vendedor de manera que la información pueda ser accesible en el futuro durante un período de tiempo adecuado para los fines para los cuales se utiliza la información y que permite que la información almacenada se reproduzca sin cambios, en particular, el correo electrónico.
  15. Formulario de pedido electrónico - procedimiento de pedido electrónico puesto a disposición por el Vendedor para el Comprador.
  16. Formulario de Devolución Electrónica - procedimiento electrónico de devolución puesto a disposición por el Vendedor para el Comprador; disponible en https://amso.eu/returns-open.php.
  17. Formulario Electrónico de Reclamación - el procedimiento electrónico de reclamación proporcionado por el Vendedor para el Comprador; disponible en https://amso.eu/rma-open.php.
  18. Envío de un pedido - validación de un pedido al hacer clic en el botón "Enviar" por parte del Cliente, tratado como la presentación por parte del Cliente de una declaración de voluntad vinculante para concluir un Contrato de Venta a Distancia con el Vendedor.
  19. Cuenta - un conjunto de datos almacenados en la Tienda en línea y en el sistema informático del Vendedor relacionados con un Cliente específico y los pedidos realizados por el Cliente y los Contratos de Venta a Distancia concluidos por el Cliente, con el uso de los cuales el Cliente puede realizar pedidos y, en el momento oportuno, cancelar o editar, y concluir Contratos de Venta a Distancia.
  20. Opinión sobre el manejo del pedido o la opinión de bienes individuales - declaraciones subjetivas y calificaciones otorgadas en forma de estrellas del 1 al 5.
  21. Pedido de Suscripción - un pedido creado automáticamente como parte de una Suscripción.
  22. Suscripción - un servicio electrónico que permite la creación automática de Pedidos de Suscripción para bienes específicos, según la recurrencia seleccionada por el Cliente, sin la necesidad de realizar pedidos separados hasta que se complete la Suscripción.
  23. Pagos cíclicos - son pagos gestionados por el servicio de pago IdoPay proporcionado por el Operador y ejecutados automáticamente, en ciclos específicos, utilizados para pagar Pedidos de Suscripción sobre la base del consentimiento otorgado por el Comprador al inicio de la Suscripción (orden permanente del titular de la tarjeta).
  24. Operador - IdoPayments sp. z o.o. con domicilio social en la Avenida Piastów 30, 71-064 Szczecin, inscrita en el Registro de Empresarios mantenido por el Tribunal de Distrito de Szczecin-Centrum en Szczecin, División Comercial 13 del Registro Nacional Judicial bajo el número 0000859711, NIP: 8522666251, REGON: 387039893, con capital social de PLN 800,000.00. Dirección de entrega: al. Piastów 30, 71-064 Szczecin, también conocido como "IdoPayments", que es una institución de pago nacional en el sentido del Artículo 2(16) de la Ley de Servicios de Pago del 19 de agosto de 2011 (Diario Oficial de 2020, artículo 794, según enmendada) [en adelante: "PSA"].
  25. Tarjeta - una tarjeta de pago emitida bajo los esquemas Visa o International o Mastercard International, autorizada por los reglamentos de esos esquemas para realizar transacciones sin presencia física.

§ 2 Disposiciones generales

  1. Tipos y alcance de los servicios proporcionados por medios electrónicos:
    1. Conclusión de Contratos de Venta en línea: en lo que respecta a los Bienes vendidos en la Tienda en línea,
    2. Principios de registro y uso de una Cuenta en el marco de la Tienda en línea,
    3. Agregar opiniones, comentarios y calificaciones: el Cliente puede agregar una opinión o comentario a su pedido,
    4. Envío de correos electrónicos en los que el Vendedor confirma la recepción de un pedido, la posible recepción de pago, la aceptación de un pedido para su procesamiento.
  2. El uso de la Tienda en línea es posible bajo la condición de que el sistema informático utilizado por el Cliente cumpla con los siguientes requisitos técnicos mínimos:
    1. Navegadores web en la versión actual, por ejemplo:
      • Firefox
      • Chrome
      • Microsoft Edge
    2. Cualquier programa para ver archivos en formato PDF.
  3. El contenido ubicado en las páginas de la Tienda en línea, incluidas las descripciones de los Bienes y los precios, constituye una invitación a celebrar un contrato en el sentido del Artículo 71 del Código Civil.
  4. El Vendedor pondrá a disposición estos Términos y Condiciones junto con los Anexos mediante un enlace en la página de inicio antes, durante y después de la conclusión del contrato de venta a distancia. El Comprador puede descargarlo e imprimirlo.
  5. Con el fin de garantizar la seguridad de la transmisión de mensajes y datos en relación con los servicios proporcionados, la Tienda en línea adopta medidas técnicas y organizativas apropiadas al grado de seguridad de los servicios prestados, en particular medidas para evitar que personas no autorizadas obtengan y modifiquen datos personales transmitidos por Internet.

§ 3 Órdenes

  1. Realizar un pedido en la Tienda en línea puede hacerse a través de una Cuenta o elegir la opción de compra sin registrarse, en cuyo caso se crea una cuenta interna, con base en la cual el Cliente puede crear una Cuenta. La cuenta interna se mantiene hasta que los datos se eliminen del sistema o la Cuenta se bloquee.
  2. La compra se realiza completando un formulario de pedido electrónico disponible en las páginas de la Tienda en línea. La selección de los Bienes pedidos se realiza añadiéndolos a la cesta. El formulario de pedido electrónico especifica, entre otras cosas, qué Bienes, a qué precio y en qué cantidades desea ordenar el Cliente a la ubicación indicada por él/ella. El Cliente toma los pasos técnicos apropiados basados en los mensajes mostrados.
  3. Una vez que el Cliente ha ingresado todos los datos necesarios, se mostrará un resumen del pedido realizado. El resumen del pedido contendrá información sobre: datos de identificación del Vendedor, objeto del pedido, precio unitario y total de los Bienes pedidos, incluidos los gastos de envío y otros costos, si los hubiera, el método de pago seleccionado, el método de entrega seleccionado, tiempo y costo de entrega.
  4. Si el objeto del contrato es la prestación de Contenido Digital o Servicios Digitales que no se almacenan en un soporte tangible o servicios prestados electrónicamente o a distancia, el Consumidor, en la casilla adicional requerida para realizar el pedido y ubicada en el Formulario de Pedido Electrónico, otorga el siguiente consentimiento: "Consiento la entrega de contenido digital que no está registrado en un soporte tangible o el inicio del servicio antes de que expiren 14 días a partir de la fecha de conclusión del contrato y reconozco la pérdida del derecho de desistimiento". El Vendedor confirmará la recepción del mencionado consentimiento por correo electrónico.
  5. Para realizar un pedido, es necesario proporcionar en el Formulario de Pedido Electrónico los datos personales marcados como obligatorios, aceptar el contenido de los Términos y Condiciones, y enviar el Pedido presionando el botón "".
    1. El envío de un formulario de pedido electrónico por parte del Cliente constituye una declaración de voluntad vinculante de celebrar un Contrato de Venta a Distancia, de acuerdo con el contenido de estos Términos y Condiciones.
    2. Un Contrato de Venta a Distancia se considerará concluido en el momento en que el Vendedor acepte el Formulario de Pedido Electrónico, lo cual se confirma mediante la visualización de un mensaje al Comprador confirmando la aceptación del pedido y proporcionando su número.
    3. Después de concluir un Contrato de Venta a Distancia, el Cliente recibe una confirmación del pedido realizado en forma de un correo electrónico, que incluye: confirmación de la aceptación del pedido y la confirmación final de todos los elementos importantes del pedido y las condiciones generales del Contrato de Venta a Distancia concluido (Términos y Condiciones de la Tienda en línea, incluidos los Anexos No. 1 y 2), datos del Vendedor, responsabilidad del Vendedor por la calidad del rendimiento, sobre los servicios prestados por el Vendedor después de la venta y sobre la manera y los efectos del retiro del acuerdo. Las instrucciones sobre la manera y los efectos del retiro del contrato se encuentran en el Apéndice 1.
    4. Hasta que el Vendedor inicie el procesamiento del pedido:
      1. El Cliente puede cambiar su pedido utilizando la solución técnica disponible en la página del Formulario de Pedido Electrónico y pasando por todo el camino del pedido nuevamente. El pedido se cambia realizando un nuevo pedido que reemplaza al anterior. Alternativamente, el pago realizado por el Cliente se acredita al nuevo pedido y, en caso de un pago en exceso, se devuelve a la cuenta bancaria desde la cual se realizó el pago.
      2. El Cliente puede cancelar su pedido seleccionando la opción "cancelar pedido" disponible en la página del Formulario de Pedido Electrónico.
    5. Si el Cliente cancela el pedido, el Vendedor reembolsará el pago recibido dentro de los 3 días hábiles. El pago se reembolsará utilizando el mismo método de pago utilizado por el Cliente.
    6. El tiempo de procesamiento del pedido es de entre 1 y 10 días hábiles a partir de la fecha de conclusión del contrato.

§ 4 Pago

  1. La Tienda en línea ofrece la posibilidad de pago en forma de prepago. La opción de pago aplazado es posible en situaciones acordadas individualmente con el Vendedor.
  2. El pago de los bienes se puede realizar mediante el método seleccionado al realizar el pedido en el Formulario de Pedido Electrónico.
  3. Los métodos de pago anticipado actualmente disponibles en la Tienda en línea se encuentran disponibles en https://amso.eu/en/payments.

§ 5 Entrega

  1. En el Formulario de Pedido Electrónico, el Cliente seleccionará el método de entrega marcando la opción elegida.
  2. En el caso de que los Bienes no sean recogidos por el Cliente, lo que resulte en la devolución de los Bienes al Vendedor, el Vendedor puede retirarse del contrato de venta, después de llamar al Cliente en un correo electrónico proporcionado en el proceso de compra para realizar el contrato. La retirada del contrato se realiza mediante una declaración al Cliente en forma de un mensaje de correo electrónico.
  3. En la situación indicada en el punto 2, el Vendedor está obligado a devolver inmediatamente al Cliente el pago recibido por los Bienes comprados por el Cliente.
  4. Los métodos de entrega actualmente disponibles en la Tienda en línea se encuentran disponibles en https://amso.eu/en/delivery.

§ 6 Retiro del contrato - formulario de devolución electrónico

  1. Un consumidor que ha celebrado un Contrato de Venta a Distancia puede retirarse del mismo en un plazo de 30 días sin necesidad de proporcionar ninguna razón. En caso de retirada de un Contrato de Venta a Distancia, se considerará que el contrato no se ha celebrado.
  2. El Empresario Individual también tendrá derecho a retirarse del contrato en los términos de los párrafos 6 y 7 del presente documento. En la medida en que en los párrafos 6 y 7 de estos Términos y Condiciones se haga referencia al Consumidor, se entenderá también como el Empresario Individual.
  3. En caso de retirada del contrato, el Consumidor solo deberá asumir los costos directos de devolución de los Bienes.
  4. La declaración del Consumidor debe expresar claramente su voluntad de retirarse del contrato, en particular, el Consumidor puede:
    1. utilizar el formulario de devolución electrónico disponible en el sitio web de la Tienda en línea: https://amso.eu/returns-open.php.
    2. retirarse del contrato utilizando el formulario de retiro adjunto como Apéndice 2, enviándolo a la dirección registrada del Vendedor.
    3. El Vendedor confirmará inmediatamente en un medio duradero el hecho de la recepción de la declaración de retiro del contrato presentada de la manera indicada en los apartados 1 y 2.
  5. El envío de la declaración antes de su vencimiento será suficiente para cumplir con el plazo.
  6. El plazo para retirarse del contrato comenzará:
    1. para un contrato en el cumplimiento del cual el Vendedor entrega los Bienes, estando obligado a transferir su propiedad - desde la toma de posesión de los Bienes por parte del Consumidor o de un tercero que no sea el transportista indicado por el Consumidor, y en el caso de un contrato que:
      1. involucra múltiples artículos que se entregan por separado, por lotes o por partes - desde la toma de posesión del último artículo, lote o parte;
      2. consiste en la entrega regular de bienes durante un período de tiempo definido - desde la toma de posesión del primer artículo;
    2. para otros contratos - desde el día de la conclusión del contrato.
  7. La forma de la declaración de retiro del contrato (Apéndice No. 2 de estos Reglamentos) e información sobre el ejercicio del derecho de retiro (Apéndice No. 1 de estos Reglamentos) se proporcionarán en forma electrónica.
  8. En caso de retiro del Acuerdo para la provisión de Contenido Digital o Servicio Digital, el Vendedor puede evitar que el Consumidor siga utilizando el Contenido Digital o Servicio Digital, en particular, al evitar que el Consumidor acceda al Contenido Digital o Servicio Digital.
  9. En caso de retiro del Acuerdo para la provisión de Contenido Digital o Servicio Digital, el Consumidor dejará de utilizar ese Contenido Digital o Servicio Digital y de ponerlo a disposición de terceros.
  10. El derecho de retiro de un Contrato de Venta a Distancia no se aplicará a los contratos indicados en el Artículo 38 de la Ley del 30.05.2014. (Diario Oficial de 2019, artículo 134) sobre los derechos del consumidor, entre otros Contratos:
    1. para la prestación de servicios por los cuales el Consumidor está obligado a pagar el precio, si el Vendedor ha realizado el servicio en su totalidad con el consentimiento expreso y previo del Consumidor, quien ha sido informado antes del inicio del servicio que después de la realización del Vendedor perderá el derecho a retirarse del contrato y ha reconocido esto.
    2. en los que el precio o remuneración depende de fluctuaciones en el mercado financiero que no están bajo el control del comerciante y que pueden ocurrir antes del final del período de retiro;
    3. cuyo objeto de ejecución es un artículo que no está prefabricado, producido según las especificaciones del consumidor o destinado a satisfacer las necesidades individuales del consumidor;
    4. cuyo objeto de ejecución es un artículo suministrado en un embalaje sellado que, una vez abierto, no puede devolverse por razones de salud o higiene, si el embalaje se ha abierto después de la entrega;
    5. para el suministro de grabaciones sonoras o visuales o programas de ordenador suministrados en un embalaje sellado si el embalaje se abre después de la entrega;
    6. el suministro de Contenido Digital no suministrado en un soporte tangible por el cual el Consumidor está obligado a pagar el precio, si el Vendedor ha iniciado la ejecución con el consentimiento expreso y previo del Consumidor, quien ha sido informado antes del inicio de la ejecución que después de la ejecución del Vendedor el Consumidor perderá el derecho a retirarse del contrato y ha reconocido esto;
    7. cuyo objeto es un artículo perecedero o un artículo que tiene una vida útil corta y en el que el objeto de la ejecución son artículos que, por su naturaleza, son inseparables de otros artículos después de la entrega;
    8. para el suministro de periódicos, periódicos o revistas, con excepción de un contrato de suscripción;
    9. concluido por subasta pública;
    10. para la provisión de alojamiento que no sea para fines residenciales, transporte de mercancías, alquiler de coches, catering, servicios relacionados con el ocio, entretenimiento, deportes o eventos culturales, si el contrato especifica el día o el período de ejecución del servicio;
    11. cuando el objeto de la ejecución son bebidas alcohólicas, cuyo precio se ha acordado en el momento de la conclusión del contrato de venta, cuya entrega solo puede tener lugar después de 30 días y cuyo valor depende de fluctuaciones en el mercado sobre las cuales el comerciante no tiene control;

§ 7 Efectos de la retirada del contrato

  1. El Vendedor deberá reembolsar al Consumidor, en un plazo de 14 días a partir de la fecha de recepción de la notificación de retirada del Contrato de venta de un artículo, todos los pagos realizados por el Consumidor, incluidos los costos de entrega, correspondientes al método de entrega más económico ofrecido por el Vendedor.
    1. El reembolso de los pagos se realizará utilizando el mismo método de pago utilizado por el Consumidor.
    2. Si el Consumidor, para ejercer el derecho de retiro, utiliza el Formulario de devolución electrónico, los fondos se reembolsarán mediante el método elegido y a la cuenta bancaria proporcionada por el Consumidor.
    3. Si el Vendedor no ha ofrecido recoger los Bienes del Consumidor personalmente, el Vendedor puede retener el reembolso del pago recibido del Consumidor hasta que haya recibido los Bienes de vuelta o el Consumidor haya proporcionado prueba de su devolución, lo que ocurra primero.
  2. El Vendedor puede ofrecer al Consumidor recoger los Bienes personalmente. Sin embargo, si el Vendedor no ha hecho tal oferta, el Consumidor deberá devolver el artículo al Vendedor (o a una persona autorizada por el Vendedor para recogerlo) inmediatamente, y en todo caso, antes de 14 días a partir del día en que se retiró del contrato. Para cumplir con el plazo, es suficiente devolver el artículo antes de su vencimiento. Los bienes que el Consumidor devuelve deben enviarse a la dirección de la sede registrada del Vendedor.
  3. El Consumidor será responsable de cualquier disminución en el valor de los Bienes que resulte de su uso más allá de lo necesario para constatar la naturaleza, características y funcionamiento de los Bienes.
  4. El Consumidor no podrá retirarse del contrato si el Contenido Digital o el Servicio Digital se proporciona a cambio del pago de un precio y la falta de conformidad del Contenido Digital o del Servicio Digital con el contrato es inmaterial.
  5. El Vendedor puede solicitar la devolución del soporte tangible en el que ha suministrado el Contenido Digital dentro de los 14 días siguientes a la recepción de la declaración de retiro del Consumidor. El Consumidor deberá devolver el soporte de inmediato y a expensas del Vendedor.
  6. El Vendedor estará obligado a devolver el precio solo a la parte correspondiente al Contenido Digital o al Servicio Digital no conforme con el contrato y al Contenido Digital o al Servicio Digital cuya obligación de proporcionar ha vencido debido a la retirada del contrato.

§ 8 Reclamación

  1. El tiempo de reparación de hardware en leasing por parte del garante es máximo de 14 días hábiles a partir del momento de la entrega al centro de servicio. Este tiempo puede cambiar debido a la disponibilidad variable de piezas como una causa independiente. Asimismo, este tiempo puede extenderse si el centro de servicio descubre información oculta sobre daños por agua, intervenciones de terceros u otras circunstancias que dificultan la reparación del dispositivo.
    1. El tiempo de reparación para dispositivos nuevos depende del fabricante al que se redirigen todos los productos nuevos de inmediato.
  2. Las reparaciones se realizan como reparaciones de garantía.
  3. El garante en ningún caso asume la responsabilidad de los datos almacenados en la memoria de los dispositivos y sus ajustes del sistema. Realice una copia de seguridad de sus datos antes de la reparación del dispositivo. El garante no asume responsabilidad por las consecuencias de una posible restauración de los ajustes de fábrica o actualizaciones del software proporcionado para la reparación o reemplazo del dispositivo.
  4. El garante generalmente otorga una garantía de 90 días para las reparaciones realizadas, a menos que se acuerde algo diferente.
  5. La garantía del garante no se aplica a reparaciones con piezas proporcionadas por el cliente. También quedan excluidas de la garantía las reparaciones de placas base dañadas debido al contacto con líquidos.
    1. Al confiar el dispositivo para su reparación, el cliente también acepta que la ejecución adecuada del servicio puede requerir la eliminación de calcomanías, películas protectoras, decoraciones y otros elementos que originalmente no formaban parte del dispositivo reparado. Estos elementos pueden dañarse o destruirse durante la reparación. AMSO Sp. z o.o. no asume responsabilidad por su eliminación, daño o destrucción, en la medida en que sea necesario para la ejecución adecuada del servicio. Se recomienda al cliente que elimine estos elementos antes de entregar el dispositivo.
  6. La confirmación de la garantía se realiza mediante factura, recibo u otro documento que confirme el pago por la reparación.
    1. Los daños mecánicos al dispositivo, daños por agua, humedad, efectos de temperatura y otros influjos con parámetros no permitidos por el fabricante, intentos de reparación no autorizados, así como daños causados por funciones o componentes defectuosos sobre los que el cliente no informó al centro de servicio, anulan la garantía.
    2. El requisito para reclamar la garantía es informar sobre el problema dentro de los 14 días posteriores a su ocurrencia, pero no más tarde del último día de la garantía.
    3. El cliente recibe una confirmación escrita del recibo del dispositivo para su reparación al presentarlo. En caso de dudas sobre los datos personales de la persona que recolecta el dispositivo, la confirmación es un documento necesario para recoger el dispositivo.
    4. El garante no asume responsabilidad por lucro cesante si el daño no es atribuible al centro de servicio o si el tiempo de reparación se extiende por razones que no dependen del centro de servicio (retrasos en la entrega, indisponibilidad de mercancías, imposibilidad temporal de realizar reparaciones técnicas).
    5. Al usuario le corresponde el derecho de intercambiar el dispositivo por uno nuevo o sin defectos, al menos de la misma clase, si:
      1. Dentro del período de garantía se han realizado tres reparaciones cualificadas como de garantía y el dispositivo todavía presenta defectos.
      2. El centro de servicio confirma por escrito que no es posible eliminar el defecto.
    6. La garantía de 12 meses se aplica a los productos de arrendamiento en el sitio web, excepto:
      1. Productos de las clases B y C
      2. Para productos de las clases B y C, ofrecemos una garantía de 6 meses, a menos que la información en la tarjeta del producto indique lo contrario.
      3. Impresoras: Ofrecemos una garantía de 6 meses para impresoras.
      4. Baterías de portátiles: Para las baterías compradas con portátiles y teléfonos inteligentes, ofrecemos una garantía de 3 meses a partir de la fecha de compra.
    7. El tiempo de trabajo mínimo para una batería usada vendida con un portátil es de 1 hora.
    8. Los productos nuevos vendidos a través de www.amso.eu están cubiertos por garantías del fabricante.
    9. El cliente que presenta el dispositivo para su reparación acepta voluntariamente estos términos y condiciones.
    10. En caso de una reclamación infundada, el centro de servicio puede cobrar al reclamante por pruebas, transporte, tiempo dedicado o experiencia.
    11. La garantía del garante se aplica a dispositivos comprados en las tiendas de AMSO Sp. z o.o. o a través de www.amso.eu con el número de serie indicado en el recibo de compra.
    12. El período de garantía comienza desde la fecha de entrega del producto al comprador y dura según la información en la tarjeta del producto o según estos términos y condiciones. El período de garantía se extiende por el tiempo de las reparaciones documentadas.
      1. El período de garantía es máximo de 12 meses a partir de la fecha de compra: período para reclamaciones de garantía: 12 meses. La garantía no se aplica a los empresarios.
      2. A partir del 01.01.2023, el período de garantía es de 24 meses. La garantía no se aplica a los empresarios a partir del 01.01.2023.

§ 9 Opiniones

  1. Una opinión sobre el manejo de un pedido o una opinión sobre un artículo se puede enviar durante una visita a la Tienda en Línea haciendo clic en la interfaz junto al artículo o haciendo clic en el enlace proporcionado en el correo electrónico. La adición de una opinión es voluntaria y gratuita. El cliente solo puede colocar una calificación dentro de un pedido.
  2. En las calificaciones, el cliente puede asignar una calificación de estrellas de 1 a 5 y agregar un comentario verbal limitado a 65535 caracteres.
  3. Las calificaciones se almacenan y se muestran públicamente en el sitio web de la Tienda en Línea, así como en los sitios web https://zaufaneopinie.idosell.com y https://trustedreviews.idosell.com.
  4. El Vendedor verifica las opiniones utilizando la dirección de correo electrónico que se utilizó en el proceso de compra de los Bienes en cuestión. Una Opinión que es colocada por una persona que usa la dirección de correo electrónico que se utilizó en el proceso de compra se marca en el sitio web de la Tienda con el comentario "opinión confirmada por compra". Cualquier otra Opinión se marca como una "opinión no confirmada por compra".
  5. El Vendedor puede publicar Opiniones sobre un determinado Producto desde sus otras Tiendas en Línea.
  6. El Vendedor no cambiará las Opiniones en cuanto a su contenido o las estrellas otorgadas.
  7. El comprador es el único y exclusivo responsable del contenido de la opinión. El vendedor se reserva el derecho de eliminar una opinión según los términos de la ley y estos términos y condiciones.
  8. Se prohíbe la presentación de información que sea falsa, engañosa, vulgar, agresiva, ofensiva o manifiestamente inmoral. También es inaceptable cargar contenido que sea ilegal, infrinja los derechos de terceros o constituya un acto de competencia desleal.
  9. El Cliente se compromete a no colocar contenido que contenga enlaces a sitios web externos, sea de naturaleza promocional o publicitaria o contenga datos personales de terceros.
  10. El contenido de la calificación puede ocultarse a otros usuarios de la Tienda a pedido expreso del Cliente, pero la calificación de estrellas otorgada se incluirá en la calificación general de la Tienda y el Producto.

§ 10 Propiedad intelectual

  1. El Cliente declara que no tiene derecho a ningún derecho, incluidos los derechos de autor o derechos relacionados con las evaluaciones y declaraciones publicadas por él, excepto por el derecho de utilizar la Tienda en Línea de la manera especificada en los Términos y Condiciones. El Cliente no tendrá derecho a ningún derecho para grabar, reproducir, poner a disposición, publicitar o difundir el contenido, a menos que dicho derecho resulte de las disposiciones legales o de estos Términos y Condiciones.
  2. El Cliente no tendrá derecho a interferir de ninguna manera con el contenido, en particular el contenido, la estructura, la forma, los gráficos, el mecanismo de operación u otros elementos de la Tienda en Línea.
  3. Al colocar Opiniones en la Tienda en Línea, que constituyen obras en el sentido de la Ley del 4.2.1994 sobre Derechos de Autor y Derechos Conexos, el Cliente otorga al Vendedor una licencia no exclusiva y gratuita, ilimitada en términos de tiempo y territorio, para utilizar estas obras por parte del Vendedor, junto con el derecho de otorgar una sublicencia, que incluye poner la obra a disposición del público de tal manera que todos puedan tener acceso a ella en un lugar y tiempo elegidos individualmente por ellos (Internet). La licencia se otorga con respecto a todos los campos de explotación conocidos en el momento de su concesión, en particular los siguientes campos de explotación:
    1. en el ámbito de la grabación y multiplicación de la obra por cualquier técnica, en particular mediante impresión, reprografía, grabación magnética, técnica digital, es decir, utilizando cualquier técnica en cualquier soporte audiovisual o visual, en particular en discos audiovisuales, CD, disco de computadora, en una red multimedia, incluido Internet y servicios en línea relacionados y multiplicación, grabación, uso en Internet, publicidad, multiplicación de la grabación en forma electrónica en la memoria de la computadora y en redes internas y externas,
    2. uso de la obra completa o fragmentos o cualquier elemento de la obra, con la posibilidad de realizar modificaciones derivadas de la naturaleza del medio en línea dado, en todas las publicaciones, especialmente en línea, digitales, boletines e información, solo o en combinación con otras obras o fragmentos de obras; uso en todo o en fragmentos con fines de promoción y publicidad, especialmente en forma de publicidad audiovisual, auditiva, mediática.
    3. en el ámbito del comercio con el original o copias en las que se ha fijado la obra, comercialización, préstamo, arrendamiento del original o copias,
    4. en el ámbito de la difusión de la obra de manera diferente a la especificada anteriormente, actuación pública, exhibición, reproducción, así como transmisión y retransmisión, así como poner la obra a disposición del público de manera que todos puedan tener acceso a ella en un lugar y en un momento elegido por ellos,
    5. uso de obras con fines promocionales y de marketing;
  4. la eliminación de la Cuenta por parte del Cliente o de una Opinión de conformidad con la sección 9, ítem 8, no afectará la validez de la licencia mencionada anteriormente.

§ 11. Reglas de venta en el modelo de suscripción.

  1. El Vendedor puede proporcionar al Comprador el servicio electrónico en forma de Suscripción.
  2. El uso de la Suscripción permite la entrega cíclica de los productos seleccionados, en intervalos indicados por el Cliente, sin necesidad de realizar pedidos posteriores hasta que se complete la Suscripción. El pago de la Suscripción se realiza exclusivamente mediante el mecanismo de Pagos Cíclicos y solo a través de una única Tarjeta.
  3. Darse de baja de una Tarjeta de una Suscripción pondrá fin a la Suscripción.
  4. Las transacciones bajo Pagos Recurrentes se procesarán solo después de que el Titular de la Tarjeta se haya registrado previamente con el Operador (o la entidad a través de la cual el Operador maneja las transacciones). El registro servirá para autenticar que el Cliente que ordena el Pago Cíclico es el legítimo titular de la Tarjeta que se debitará. Antes de registrar la Tarjeta en el sitio web de la transacción, el Cliente debe dar su consentimiento para ser debitado regularmente iniciando el servicio de Pago Cíclico. El consentimiento se almacena en el servicio del Operador.
  5. El Cliente crea una Suscripción seleccionando esta forma de compra en el Formulario de Pedido Electrónico. Una confirmación de la creación de la Suscripción se envía inmediatamente a la dirección de correo electrónico del Comprador indicada cuando se realiza el primer Pedido de Suscripción.
  6. El Cliente gestionará la Suscripción a través de la Cuenta según las opciones disponibles.
  7. La Suscripción es por un período indefinido.
  8. El Comerciante tiene el derecho de dar por terminada la Suscripción, de lo cual informará al Comprador por correo electrónico o por contacto telefónico con al menos 7 días de antelación. En esta situación, no se tomará ningún crédito de la Tarjeta y no se crearán más Pedidos de Suscripción.
  9. El Vendedor tendrá derecho a cambiar los precios de los productos durante la Suscripción, de lo cual se informará al Comprador en la correspondencia por correo electrónico mencionada en la cláusula 11.
  10. El Vendedor enviará al Comprador un mensaje de correo electrónico sobre la creación del Pedido de Suscripción con su asunto, cantidad, precio (incluido el cambio de precio, si lo hubiera), fecha de ejecución y fecha de retiro programada de fondos de la Tarjeta, no más tarde de 3 días antes de retirar los fondos de la Tarjeta. Además, el Vendedor informará al Comprador sobre la posibilidad de dar por terminada la Suscripción adjuntando un enlace que lleva a la configuración que permite la terminación de una determinada Suscripción desde el nivel de la Cuenta del Cliente y la fecha hasta la cual esto será efectivo. Si la Suscripción se termina después de la fecha indicada en el correo electrónico, la terminación será efectiva para los Pedidos de Suscripción posteriores. Esto significa que la Suscripción se dará por terminada, pero el Pedido de Suscripción actual será el último en completarse.
  11. Si hay un intento fallido de debitar la Tarjeta, el Cliente será notificado por correo electrónico de que no se puede realizar el cobro. Las posibles razones para no poder cargar el pago son: falta de fondos en la Tarjeta, vencimiento de la Tarjeta o problemas técnicos.
  12. El vencimiento de la Tarjeta asociada a la Suscripción o la imposibilidad de autorizar una orden de pago por otras razones resultará en la terminación de la Suscripción.
  13. El Pedido de Suscripción se procesará solo después de que se haya debitado con éxito la Tarjeta.
  14. La terminación de la Suscripción implicará la terminación inmediata del contrato de venta de productos.

§ 12 Contenido ilegal y otros contenidos que no cumplen con los términos

  1. Esta sección de los Términos contiene disposiciones derivadas de la Ley Digital de Servicios relacionados con el comercio electrónico y proveedores de servicios. Por lo general, el servicio del destinatario no está obligado a proporcionar contenido al utilizar el comercio electrónico, a menos que los Términos requieran la provisión de datos específicos (por ejemplo, datos para completar un pedido). El destinatario del servicio puede tener la oportunidad de agregar opiniones o comentarios en el comercio electrónico utilizando las herramientas proporcionadas por el proveedor de servicios para este fin. En cualquier caso, al proporcionar contenido, el destinatario del servicio debe cumplir con las reglas contenidas en los Términos.
  2. Punto de contacto - El proveedor de servicios designa la dirección de correo electrónico shop@amso.pl como único punto de contacto. El punto de contacto permite la comunicación directa entre el proveedor de servicios y las autoridades de los Estados miembros, la Comisión Europea y el Consejo de Servicios Digitales, y al mismo tiempo permite una comunicación directa, rápida y fácil para los destinatarios del servicio (incluidos los destinatarios del servicio) con el proveedor de servicios de manera electrónica para fines de aplicación de la Ley Digital de Servicios. El proveedor de servicios especifica el polaco y el inglés como idiomas para la comunicación con su punto de contacto.
  3. Procedimiento para informar sobre contenido ilegal y acciones de conformidad con el artículo 16 de la Ley Digital de Servicios:
    1. Cualquier persona puede informar al proveedor de servicios sobre la presencia de información específica que consideren contenido ilegal en la dirección de correo electrónico shop@amso.pl. Página 3 de 5 Con comentario [pro1]: También se recomienda agregar este punto a la pestaña de contacto - esta información debe ser fácilmente accesible. Con comentario [pro2]: La información sobre el procedimiento también debería estar en un lugar donde el contenido ilegal podría ser publicado (por ejemplo, en la sección de reseñas y comentarios).
    2. El informe debe ser lo suficientemente preciso y estar adecuadamente fundamentado. Para ello, el proveedor de servicios permite y facilita la presentación de un informe a la dirección de correo electrónico antes mencionada que contenga todos los siguientes elementos: (1) una explicación adecuadamente fundamentada de las razones por las cuales la persona o entidad considera que la información reportada constituye contenido ilegal; (2) una clara indicación de la ubicación electrónica precisa de la información, como una URL precisa o URLs y, si es necesario, otra información para identificar el contenido ilegal, según la naturaleza del contenido y el tipo específico de servicio; (3) el nombre y apellido o el nombre y dirección de correo electrónico de la persona o entidad que presenta el informe, excepto en informes relacionados con información considerada relacionada con uno de los delitos enumerados en los artículos 3 a 7 de la Directiva 2011/93/UE; y (4) una declaración confirmando que la persona o entidad que presenta el informe tiene motivos razonables para creer, de buena fe, que la información y afirmaciones contenidas en él son precisas y completas.
    3. El informe mencionado anteriormente se considera un suministro de los fundamentos para obtener conocimientos o información real para los fines del artículo 6 de la Ley Digital de Servicios con respecto a la información a la que se refiere, siempre que permita al proveedor de servicios, actuando con diligencia debida, determinar - sin un análisis legal detallado - la naturaleza ilegal de la actividad o la información.
    4. Si el informe incluye datos de contacto electrónicos de la persona o entidad que lo presentó, el proveedor de servicios enviará de inmediato una confirmación de recepción del informe a esa persona o entidad. El proveedor de servicios también informará de inmediato a esa persona o entidad sobre su decisión con respecto a la información a la que se refiere el informe, proporcionando información sobre las opciones de apelación contra la decisión adoptada.
    5. El proveedor de servicios evalúa todos los informes recibidos a través del mecanismo mencionado y toma decisiones sobre la información a la que se refiere el informe de manera oportuna, incuestionable, objetiva e independiente y con la diligencia debida. Si el proveedor de servicios utiliza medios automatizados para tales evaluaciones o decisiones, proporcionará información sobre esto en el aviso mencionado anteriormente.
  4. Información sobre restricciones impuestas por el proveedor de servicios con respecto al uso del comercio electrónico relacionadas con la información proporcionada por el destinatario del servicio:
    1. El destinatario del servicio se rige por las siguientes reglas al proporcionar cualquier contenido dentro del comercio electrónico:
      1. la obligación de utilizar el comercio electrónico, incluida la publicación de contenido (por ejemplo, en reseñas o comentarios), de acuerdo con su propósito, estos Términos y de manera que sea compatible con la ley y la moral, respetando los derechos personales y los derechos de propiedad intelectual del proveedor de servicios y terceros;
      2. la obligación de proporcionar contenido que corresponda a la situación real, de manera que no conduzca a la desinformación;
      3. la prohibición de proporcionar contenido ilegal, incluida la prohibición de proporcionar contenido ilegal;
      4. la prohibición de enviar mensajes comerciales no solicitados (spam) a través del comercio electrónico;
      5. la prohibición de proporcionar contenido que infrinja los principios de netiqueta ampliamente aceptados, incluido el contenido vulgar o ofensivo;
      6. la obligación de poseer, si es necesario, todos los derechos y permisos requeridos para proporcionar dicho contenido en el comercio electrónico, en particular los derechos de autor o las licencias requeridas, permisos y consentimientos para su uso, distribución, provisión o publicación, en particular el derecho a publicar y distribuir en el comercio electrónico, y el derecho a usar y distribuir la imagen o datos personales en el caso de contenido que incluya la imagen o datos personales de terceros;
      7. la obligación de utilizar el comercio electrónico de manera que no represente una amenaza para la seguridad del sistema teleinformático del proveedor de servicios, el comercio electrónico o terceros.
    2. El proveedor de servicios se reserva el derecho de moderar el contenido proporcionado por el destinatario del servicio en la página del comercio electrónico. La moderación se realiza de buena fe y con la debida diligencia y se inicia por iniciativa propia del proveedor de servicios o en base a un informe recibido con el fin de detectar, identificar y eliminar contenido ilegal o cualquier otro contenido que no cumpla con los Términos, o para evitar el acceso al mismo, o para tomar las medidas necesarias para cumplir con los requisitos del derecho de la Unión Europea y la legislación nacional de conformidad con el derecho de la Unión Europea, incluidos los requisitos establecidos en la Ley Digital de Servicios, o los requisitos contenidos en los Términos.
    3. El proceso de moderación puede llevarse a cabo manualmente por métodos humanos o puede basarse en herramientas automatizadas o parcialmente automatizadas que faciliten la identificación de contenido ilegal o cualquier otro contenido que no cumpla con los Términos del proveedor de servicios. Después de identificar dicho contenido, el proveedor de servicios decide sobre su posible eliminación o restricción de acceso al contenido, o de cualquier otra manera limita su visibilidad, o adopta otras medidas que considere necesarias (por ejemplo, contactando con el destinatario del servicio para aclarar objeciones y cambiar el contenido). El proveedor de servicios informa clara y comprensiblemente al destinatario del servicio que proporcionó el contenido (si tiene sus datos de contacto) sobre su decisión, los motivos de su aceptación y las opciones de apelación disponibles contra esta decisión.
    4. El proveedor de servicios, al ejercer sus derechos y obligaciones derivados de la Ley Digital de Servicios, debe actuar con la debida diligencia, objetividad y proporcionalidad, y teniendo en cuenta los derechos e intereses legítimos de todas las partes interesadas, incluidos los destinatarios del servicio, en particular, respetando los derechos consagrados en la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, como la libertad de expresión, la libertad y pluralidad de los medios de comunicación, y otros derechos y libertades fundamentales.
  5. Todas las observaciones, quejas, reclamaciones, apelaciones u objeciones relacionadas con decisiones u otras acciones o inacciones tomadas por el proveedor de servicios sobre la base de un informe recibido o una decisión del proveedor de servicios tomada de acuerdo con las disposiciones de estos Términos, se pueden presentar de acuerdo con el procedimiento de quejas análogo establecido en los puntos VI y VII de los Términos. El uso de este procedimiento es gratuito y permite la presentación de quejas electrónicamente a la dirección de correo electrónico especificada. El uso del procedimiento de presentación y tramitación de quejas no menoscaba el derecho de la persona o entidad en cuestión a iniciar un procedimiento judicial y no afecta a sus demás derechos.
  6. El proveedor de servicios trata todas las observaciones, quejas, reclamaciones, apelaciones u objeciones relacionadas con decisiones u otras acciones o inacciones tomadas por el proveedor de servicios sobre la base de un informe recibido o una decisión de manera oportuna, no discriminatoria, objetiva e independiente y con la diligencia debida. Si una queja u otro informe contiene motivos suficientes para que el proveedor de servicios considere que su decisión de no tomar medidas en respuesta al informe es injustificada, o que la información a la que se refiere la queja no es ilegal y no cumple con los Términos, o contiene información que sugiere que las acciones del reclamante no tienen en cuenta las medidas adoptadas, el proveedor de servicios cancelará o modificará sin demora su decisión sobre la posible eliminación o restricción de acceso al contenido, o de cualquier otra manera limitará su visibilidad, o tomará otras medidas que considere necesarias.
  7. Los destinatarios del servicio, las personas o entidades que hayan informado sobre contenidos ilegales, sobre los cuales se hayan tomado decisiones por parte del proveedor del servicio en relación con el contenido ilegal o que no cumple con los términos y condiciones, tienen derecho a elegir cualquier organismo de resolución de disputas extrajudicial certificado por el coordinador de servicios digitales del Estado miembro para resolver disputas relacionadas con estas decisiones, incluidas aquellas que no se hayan resuelto dentro del sistema interno de manejo de quejas del proveedor de servicios.

§ 13 Disposiciones finales

  1. Estos Términos de Uso son efectivos a partir del 14 de junio de 2023.
  2. En caso de que alguna de las disposiciones de estos Términos y Condiciones sea modificada o anulada por decisión de una autoridad competente o tribunal, las disposiciones restantes permanecerán en vigencia y serán vinculantes para el Vendedor y el Cliente.
  3. El Vendedor se reserva el derecho de modificar estos Términos y Condiciones. Cualquier acuerdo concluido antes de la fecha de entrada en vigor de las nuevas regulaciones se implementará en base a las regulaciones que estaban en vigor en la fecha de celebración del acuerdo.
  4. La ley aplicable para la resolución de cualquier disputa relacionada con los Términos y Condiciones será la ley polaca. Estas disputas se resolverán ante el tribunal común localmente competente. El Cliente que sea un Consumidor también puede hacer uso de métodos extrajudiciales para el manejo de quejas y la búsqueda de reclamaciones. Toda la información sobre los métodos extrajudiciales para el manejo de quejas y la búsqueda de reclamaciones se puede obtener en el sitio web de la Oficina de Protección y Defensa del Consumidor en: www.uokik.gov.pl. Al mismo tiempo, queremos informar que los procedimientos indicados son de naturaleza voluntaria y ambas partes deben estar de acuerdo en participar en ellos.
  5. De acuerdo con el Reglamento (UE) n.º 524/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo de 21 de mayo de 2013, le informamos que la plataforma para la resolución de litigios en línea entre consumidores y comerciantes a nivel de la UE (plataforma RLL) está disponible en http://ec.europa.eu/consumers/odr. La plataforma RLL es un sitio web de ventanilla única para consumidores y comerciantes que buscan la resolución extrajudicial de una disputa relacionada con obligaciones contractuales derivadas de un contrato de venta o servicio en línea.

§ 14. Anexo 1 - Información sobre el ejercicio del derecho de desistimiento

  1. Usted tiene el derecho de desistir del contrato bajo las siguientes condiciones para el Consumidor y el Empresario Individual.

    Tiene el derecho de desistir de este contrato dentro de los 30 días sin necesidad de dar ninguna razón. El período de desistimiento expira después de 30 días:

    1. en el caso de un contrato de venta, desde el día en que toma posesión de los bienes o en que un tercero que no sea el transportista y que usted haya indicado toma posesión de los bienes;
    2. en el caso de un contrato que implica la obligación de transferir la propiedad de varios artículos que se entregan por separado, desde el día en que adquiere la posesión del último artículo o en que un tercero que no sea el transportista y que usted haya indicado adquiera la posesión del último artículo;
    3. en el caso de un contrato que prevé la transferencia de propiedad de artículos que se entregan por entregas o partes, desde el día en que adquiere la posesión de la última entrega o parte o en que un tercero que no sea el transportista y que usted haya indicado adquiere la posesión de la última entrega o parte;
    4. en el caso de contratos para la entrega regular de bienes, por un período definido de tiempo desde el día en que adquiere la posesión del primer bien o en que un tercero que no sea el transportista y que usted haya indicado adquiere la posesión del primer bien;
    5. en el caso de contratos para la prestación de servicios o contenido digital que no se suministra en un soporte tangible, desde el día de la conclusión del contrato.
  2. Para ejercer su derecho de desistimiento, debe informarnos, es decir, AMSO Sp. z o.o., Czarnowiejska 84, 30-054 Cracovia, tel. 12-445-54-54, contact@amso.eu, de su decisión de desistir de este contrato mediante una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo, fax o correo electrónico).
  3. Puede utilizar el formulario de desistimiento modelo, pero esto no es obligatorio.
  4. También puede completar el Formulario Electrónico de Devolución disponible en el sitio web de la Tienda en Línea: https://amso.eu/returns-open.php. Si utiliza esta opción, le enviaremos una confirmación de recibo de su aviso de desistimiento de manera inmediata y en un soporte duradero.
  5. Para cumplir con el plazo de desistimiento, es suficiente con que envíe su comunicación relativa al ejercicio del derecho de desistimiento antes de que expire el período de desistimiento.
  6. En caso de desistimiento de este contrato, le reembolsaremos todos los pagos recibidos de usted, incluidos los costos de entrega de los bienes (con la excepción de los costos adicionales resultantes de su elección de un tipo de entrega diferente al tipo de entrega estándar menos costoso ofrecido por nosotros), sin demora y, en cualquier caso, a más tardar 14 días a partir del día en que tengamos conocimiento de su decisión de ejercer su derecho de desistimiento de este contrato. Reembolsaremos el pago utilizando el mismo medio de pago que usted utilizó en la transacción original, a menos que haya acordado expresamente lo contrario.
  7. En el caso de contratos que involucren la transferencia de propiedad de un artículo y en los que no hayamos ofrecido recoger el artículo en caso de desistimiento, retendremos el reembolso hasta que hayamos recibido el artículo o hasta que nos haya proporcionado prueba de su devolución, lo que ocurra primero.
  8. Por favor, envíe el artículo devuelto a: AMSO Sp. z o.o., Czarnowiejska 84, 30-054 Cracovia, inmediatamente y en todo caso no más tarde de 14 días a partir del día en que nos informó de su desistimiento de este contrato. El plazo se considerará cumplido si envía el artículo de vuelta antes de que expire el período de 14 días. Usted deberá asumir los costos directos de devolución del artículo.
  9. Debido al peso y dimensiones de los bienes, en caso de desistimiento del contrato, la devolución de los bienes puede implicar costos más altos que el envío postal normal. Si desea utilizar los servicios de empresas de mensajería, puede ser necesario enviar el envío en un palé, lo que es más caro que el envío postal ordinario.

§ 15. Anexo 2 - Formulario de desistimiento modelo

pixel